Dịch thuật hồ sơ thầu đa ngôn ngữ chuẩn xác tại Hà Nội, HCM.

Dịch thuật hồ sơ thầu là một lĩnh vực được dịch thuật công chứng 247 thực hiện thành công trong thời gian qua.Chất lượng của chúng tôi được khẳng định thông qua những bộ hồ sơ thầu và phản hồi tích cực từ phía khách hàng. Từ dịch vụ chuyển ngữ chuyên nghiệp cho đến thái độ nhiệt tình và đặc biệt là những bản dịch chất lượng, Dịch thuật công chứng 247 dần trở thành địa chỉ tin cậy, là nơi cung cấp dịch vụ dịch thuật hồ sơ cùng các chuyên ngành khác với hơn 50 ngôn ngữ trên thế giới.

Click để được tư vấn miễn phí 

Hồ sơ thầu là gì

Hồ sơ thầu là toàn bộ các loại tài liệu sử dụng cho đấu thầu rộng rãi, đấu thầu hạn chế, trong đó bao gồm các yêu cầu cho một dự án. Gói thầu, là căn cứ để nhà thầu, nhà đầu tư chuẩn bị hồ sơ dự thầu và để bên mời thầu tổ chức với mục đích nhằm đánh giá hồ sơ dự thầu để lựa chọn nhà thầu, nhà đầu tư.

Theo quy định của pháp luật Việt Nam hiện hành, hồ sơ thầu gồm có: đơn dự thầu, thỏa thuận liên doanh, giấy ủy quyền ký đơn dự thầu.

Ngoài ra, hồ sơ thầu còn gồm các tài liệu chứng minh tư cách hợp lệ, giấy bảo đảm dự thầu, giấy tờ chứng minh năng lực và cùng giấy tờ kinh nghiệm liên quan,….

Hồ sơ thầu càn có
Hồ sơ thầu càn có

Vai trò quan trọng của dịch thuật 

Trong mọi hoạt động kinh doanh, với một số doanh nghiệp đặc thù thì dịch hồ sơ thầu có vai trò vô cùng quan trọng. Bởi lẽ với sự phức tạp vốn có của ngôn ngữ nước ngoài, cũng như tiếng Việt đòi hỏi phải có những hiểu biết nhất định.

Chưa kể đến, các hồ sơ thầu còn có thêm các thuật ngữ dịch chuyên ngành hết sức phức tạp mà nếu như dịch thuật có lỗi sai, sẽ dẫn đến những sai lệch trong bản thảo.Từ đó đặt ra nguy cơ nhà thầu sẽ không trúng thầu.

Vai trò quan trọng của dịch thuật 
Vai trò quan trọng của dịch thuật

Các tài liệu hồ sơ thầu cần dịch thuật bao gồm

  • Dịch Giấy tờ chứng minh năng lực tài chính
  • Dịch Các kinh nghiệm có liên quan về các ngành nghề, lĩnh vực của gói thầu.
  • Dịch các dự án về giao thông, nâng cấp cơ sở hạ tầng;
  • Dịch đơn dự thầu hoặc giấy tờ thỏa thuận liên doanh;
  • Dịch đề xuất kỹ thuật đối với gói thầu của nhà thầu;
  • Dịch giấy ủy quyền trong trường hợp đại diện theo pháp luật của nhà thầu ủy quyền cho người khác tham gia đấu thầu;
  • Dịch tài liệu sửa chữa đường xá, cầu cống, khu công nghiệp, thiết kế cảnh quan;
  • Dịch tài liệu bản vẽ tư vấn thiết kế công trình xây dựng, các thông số kỹ thuật kiến trúc;
  • Dịch tài liệu báo cáo khảo sát, phân tích thực địa, quy hoạch đất đai, thủ tục an toàn lao động ở công trình;
  • Dịch danh sách các chuyên gia tham gia gói thầu dự kiến;
  • Dịch công chứng Đăng ký kinh doanh, giấy phép kinh doanh, hồ sơ năng lực công ty;

"Các

Các ngôn ngữ dịch thuật tài liệu thầu

Với khả năng dịch thuật lên đến hơn 50 ngôn ngữ, chúng tôi có thể dịch thuật tát cả các loại hồ sơ thầu ở các thứ tiếng đó. Tuy nhiên những hồ sơ thầu thường xuyên được dịch nhất là:

  • Dịch thuật công chứng tài liệu thầu, giấy phép xây dựng tiếng Anh
  • Dịch thuật công chứng tài liệu thầu, giấy phép xây dựng tiếng Nhật
  • Dịch thuật công chứng tài liệu thầu, giấy phép xây dựng tiếng Trung
  • Dịch thuật công chứng tài liệu thầu, giấy phép xây dựng tiếng Hàn
  • Dịch thuật công chứng hồ sơ thầu, giấy phép xây dựng tiếng Nga
  • Dịch thuật công chứng tài liệu thầu, giấy phép xây dựng tiếng Đức
  • Dịch thuật công chứng tài liệu thầu, giấy phép xây dựng tiếng Pháp
  • Dịch thuật công chứng tài liệu thầu, giấy phép xây dựng tiếng Đài Loan
  • Dịch thuật công chứng tài liệu thầu, giấy phép xây dựng tiếng Hà Lan
  • Dịch thuật công chứng tài liệu thầu, giấy phép xây dựng tiếng Malaysia
  • Dịch thuật công chứng tài liệu thầu, giấy phép xây dựng tiếng Thụy Sĩ
  • ………………………

Chi phí dịch hồ sơ thầu

Qúy khách xem bảng giá chi tiết tại:

Bảng giá dịch thuật

Tầm quan trọng của dịch thuật hồ sơ thầu hiện nay

Quá trình hiện đại hóa, công nghiệp hóa tại Việt Nam hiện nay đang diễn ra nhanh chóng và mạnh mẽ, nhu cầu về xây dựng, hoàn thiện cơ sở hạ tầng và đầu tư trang bị cũng phát triển theo.

Các dự án thầu và công trình lớn thường không thể thiếu sự tham gia của các đối tác nước ngoài, nhà thầu nước ngoài trực tiếp đầu tư cho các dự án ở Việt Nam.

Điều này có nghĩa rằng có khá nhiều tài liệu văn bản, hồ sơ, tài liệu chuyển giao công nghệ … tiếng nước ngoài cần được chuyển đổi ngôn ngữ.

Dịch thuật tiếng anh   hồ sơ thầu Là một công đoạn khá quan trọng và ảnh hưởng cực nhiều tới sự thành công của một công trình, dự án. Dịch thuật hồ sơ thầu đóng vai trò cực kỳ quan trọng trọng hoạt động kinh doanh, sản xuất của các công ty, doanh nghiệp.

Hồ sơ dự thầu đóng vai trò rất quan trọng trong việc đấu thầu.Nó quyết định liệu một chủ thầu có đủ điều kiện để đáp ứng các yêu cầu của bên mời thầu đưa ra hay không, hay nói cách khác nó quyết định chủ thầu có đấu thầu thành công hay không.

Chẳng hạn, đối với các nhà thầu Việt Nam muốn mở rộng thị trường đối với các dự án quốc tế thì mỗi doanh nghiệp cần phải có một bộ sản phẩm và dịch thuật hồ sơ thầu được chuyền ngữ từ tiếng Việt sang nhiều ngôn ngữ khác nhau theo yêu cầu của chủ đầu tư.

"Tầm

Click để được tư vấn miễn phí 

Dịch thuật công chứng 247
Dịch thuật công chứng 247

Khó khăn khi tự dịch thuật tài liệu thầu

Dịch thuật tài liệu về hồ sơ đấu thầu là một trong những lĩnh vực dịch thuật khó khăn nhất bởi nó có tính học thuật và chuyên ngành cao.

Dịch thuật loại hình này không chỉ đòi hỏi tính chính xác mà ngôn từ cần phải có sự thuyết phục, lập luận rõ ràng, logic. đóng góp một phần không nhỏ vào tỉ lệ thắng thầu của doanh nghiệp.

Dịch thuật loại hình này không chỉ đòi hỏi tính chính xác mà ngôn từ cần phải có sự thuyết phục, lập luận rõ ràng,
Dịch thuật loại hình này không chỉ đòi hỏi tính chính xác mà ngôn từ cần phải có sự thuyết phục, lập luận rõ ràng,

Bên cạnh đó, đội ngũ dịch thuật viên phải nắm vững các kỹ năng, ngoài am hiểu ngôn ngữ nước ngoài cần phải biết cách dịch thuật  chuyên ngành sao cho câu văn đầy đủ, súc tích nhưng không kém phần mềm mại.

Bên cạnh đó, họ phải là người có vốn hiểu biết nhất định về các chuyên ngành như xây dựng, nhiệt điện, giao thông, môi trường, v.v… từ đó mang đến những bản dịch chất lượng nhất về hồ sơ thầu.

Công ty dịch thuật hồ sơ thầu giá cả ưu đãi nhất hiện nay

Trong quán trình hợp tác với các đối tác nước ngoài, việc dịch thuật hồ sơ là không thể thiếu. Nắm bắt được nhu cầu dịch thuật hồ sơ thầu trong quá trình hợp tác quốc tế phát triển như hiện nay.

Công ty Dịch thuật công chứng 247 cung cấp cho khách hàng dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ thầu, giấy phép xây dựng với hơn 50 ngôn ngữ khác nhau trên thế giới.

Với đội ngũ biên dịch viên năng lực cao cùng việc áp dụng công nghệ dịch thuật tiên tiến, chúng tôi cho ra những bản dịch đạt chất lượng cao.

Công ty dịch thuật thầu giá cả ưu đãi nhất hiện nay
Công ty dịch thuật thầu giá cả ưu đãi nhất hiện nay

Tại sao nên chọn dịch thuật hồ sơ thầu tại dịch thuật công chứng 247?

  • Đội ngũ dịch thuật viên dịch hồ sơ thầu chuẩn, chuyên nghiệp

Việc dịch thuật chuẩn, chuyên nghiệp không chỉ đơn giản là chuyển đổi từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác mà còn đòi hỏi người dịch phải có kiến thức chuyên ngành để sử dụng đúng thuật ngữ.

Đặc biệt, trong quá trình chuyển ngữ, nếu phát hiện sai sót cần báo cho khách hàng khắc phục nhằm gia tăng ưu thế cho nhà thầu bằng bộ hồ sơ hoàn chỉnh: chuẩn xác về nội dung, đẹp về mặt hình thức.

  • Khả năng dịch thuật đa ngôn ngữ

Với chiều sâu kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, đặc biệt là đội ngũ nhân lực có khả năng chuyển ngữ hơn 50 thứ tiếng khác nhau.

Dịch thuật công chứng 247 tự tin có thể đáp ứng mọi yêu cầu dịch thuật hồ sơ thầu của khách hàng dù là khắt khe nhất: Tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Séc, Hà lan, Ba lan,….

Dịch thuật công chứng 247 tự tin có thể đáp ứng mọi yêu cầu dịch thuật hồ sơ thầu
Dịch thuật công chứng 247 tự tin có thể đáp ứng mọi yêu cầu dịch thuật hồ sơ thầu
  • Cam kết hoàn thành dự án dịch thuật hồ sơ thầu đúng thời hạn

Đối với hồ sơ thầu, việc hoàn thành dự án đúng thời hạn nhưng vẫn phải đảm bảo tính chính xác về mặt nội dung luôn là ưu tiên số 1 của chúng tôi.

Khi tiếp nhận bất kỳ dự án dịch thuật tài liệu thầu nào của khách hàng, chúng tôi sẽ tiến hành chỉ định nhóm trưởng cùng các thành viên tham gia vào dự án, từ đó cam kết mang đến những bản dịch chất lượng cùng thời gian chuẩn xác nhất.

===================================================================================

Dịch thuật , Phiên dịch dự án đã không còn xa lạ với các doanh nghiệp trong quá trình hội nhập kinh tế như hiện nay. Tuy nhiên các doanh nghiệp cần có lựa chọn đúng đắn khi dịch hồ sơ thầu vì đây là bước đệm quan trọng trong quá trình dự thầu.

Dịch thuật công chứng 247 luôn là địa chỉ uy tín và tin cậy đối với mọi khách hàng và đây chắc chắn sẽ là lựa chọn hoàn hảo nhất cho các doanh nghiệp! LH tư vấn 24/7: 09712.999.86

DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG 247

Cung cấp Dịch thuật đa ngôn ngữ  - Phiên dịch - Dịch thuật công chứng uy tín tại Hà Nội

  • Địa chỉ: SN 5 Ngách 3, Ngõ 120 Trần Bình, P. Mai dịch, Q. Cầu giấy, Hà Nội
  • Hotline: 097 12 999 86.
  • Email: dichthuatcongchung247@gmail.com.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

09712 999 86