Top Văn Phòng dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp uy tín nhất Việt Nam

Nhằm quản lý người dân và đảm bảo an ninh xã hội, chính quyền nhà nước sẽ luôn có những văn bản mang tính pháp lý ghi lại quá trình hoạt động của người dân cư trú tại địa phương đó dù cho là người Việt Nam hay người nước ngoài.

Lý lịch tư pháp, dịch thuật lý lịch tư pháp là một trong các loại văn bản pháp lý mà cơ quan nhà nước sử dụng để quản lý và giám sát người dân cư trú. Dưới đây là Top Văn Phòng dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp uy tín nhất Việt Nam

Giới thiệu về Lý lịch tư pháp

Lý lịch tư pháp là văn bản ghi lại những án tích một người đã phạm phải theo quy định của Tòa án. Lý lịch tư pháp cũng có những quy định đối với người đang thi hành án hoặc đã từng có tiền án như cấm đảm nhận chức vụ nào đó hoặc không được tham gia vào một số hoạt động,…

Ngoài ra, văn bản này cũng chứng minh một cá nhân nào đó chưa từng mắc tiền án, tiền sự nào.

Văn bản này có giá trị đối tất cả người dân Việt Nam dù sinh sống trong nước hay nước ngoài, ngoài ra người nước ngoài có văn bản này bằng tiếng Anh- dịch thuật lý lịch tư pháp cũng có giá trị tương tự như Lý lịch tư pháp do nhà nước Việt Nam cấp khi lưu hành trong Việt Nam.

Giới thiệu về Lý lịch tư pháp
Giới thiệu về Lý lịch tư pháp

Vai trò của Lý lịch tư pháp, Dịch thuật lý lịch tư pháp

Lý lịch tư pháp có giá trị pháp lý trong các thủ tục hành chính thường ngày của người dân.

Mọi người có nhu cầu cấp phiếu Lý lịch tư pháp khi:

  • Chứng minh bản thân chưa từng có tiền án, tiền sự gì trước đây
  • Chứng minh cá nhân đã không còn chịu án phạt nào để có thể đủ điều kiện tái hòa nhập cộng đồng
  • Hỗ trợ quản lý hồ sơ cá nhân trong giao dịch dân sự hàng ngày như đăng ký kinh doanh, quản lý nhân sự,…
  • Là tư liệu cho hoạt động tố tụng hình sự của nhà nước

 

Vai trò của Lý lịch tư pháp
Vai trò của Lý lịch tư pháp

Thủ tục cấp Lý lịch tư pháp

Bước 1: Chuẩn bị hồ sơ

Trước khi đi xin cấp Lý lịch tư pháp, người dân cần chuẩn bị:

  • Tờ khai yêu cầu cấp giấy Lý lịch tư pháp theo yêu cầu, Ví dụ: lý lịch tư pháp số 2 tiếng anh, lý lịch tư pháp đi mỹ, lý lịch tư pháp số 2 hết hạn,….
  • Căn cước công dân hoặc bất kỳ giấy tờ nào có thông tin cá nhân
  • Sổ hộ khẩu

Bước 2: Tiếp nhận

  • Mang những giấy tờ đã chuẩn bị đến Sở tư pháp địa phương để nộp
  • Sau khi nhân viên đã kiểm tra đủ hồ sơ, người dân chỉ cần đóng phí và nhận phiếu hẹn trả kết quả

Trung bình chi phí để xin cấp giấy Lý lịch tư pháp là 200.000 đồng một người.

Đối với sinh viên hoặc người có công với cách mạng là 100.000 đồng 1 người.

Ngoài ra đối với người cao tuổi, hộ nghèo hoặc người khuyết tật sẽ được miễn lệ phí.

Bước 3: Nhận kết quả

  • Theo ngày trên giấy hẹn, công dân đến Sở tư pháp để nhận kết quả
  • Trước khi ra về, công dân nên kiểm tra kỹ các thông tin trên phiếu kết quả để tránh sai sót không đáng có và mất thời gian làm lại.

 

Thủ tục cấp Lý lịch tư pháp
Thủ tục cấp Lý lịch tư pháp

Dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp

Nhu cầu định cư, sinh sống, học tập và làm việc ở nước ngoài của người dân ngày càng lớn, họ mong muốn sinh sống tại một quốc gia phát triển hơn là điều có thể hiểu được. Tuy nhiên đây là vấn đề liên quan rất nhiều đến giấy tờ và thủ tục pháp lý. 

Nhằm tiến hành các giao dịch dân sự tại nước ngoài hoặc người nước ngoài cần làm giấy tờ tại Việt Nam, giấy Lý lịch tư pháp thường được dịch sang tiếng Anh giúp đảm bảo quá trình làm việc, giao dịch được dễ dàng, thuận tiện và chuẩn mực hơn.

Ngoài ra để công nhận các thông tin trên giấy là xác thực và bản dịch là hoàn toàn chính xác với bản gốc và mang giá trị pháp lý, Lý lịch tư pháp yêu cầu phải được dịch thuật công chứng sang tiếng Anh

Những lưu ý khi dịch thuật Lý lịch tư pháp

  • Giá trị của Lý lịch pháp bằng tiếng Anh

Giấy Lý lịch pháp lý được dịch thuật công chứng sang tiếng Anh hoặc được cấp bởi quốc gia sử dụng tiếng Anh đều có giá trị pháp lý tương đương với Giấy xác nhận được cấp bởi Nhà nước Việt Nam.

Và được lưu hành trong quá trình làm thủ tục hành chính ở Việt Nam khi còn thời hạn sử dụng.

  • Độ chính xác của bản dịch

Đây là văn bản liên quan đến pháp luật vì thế cần có sự chỉnh chu, tỉ mỉ khi dịch thuật. Mỗi quốc gia đều có hệ thống pháp luật khác nhau, vì thế cần đặc biệt cần chú ý những quy định điều luật của Pháp luật của quốc gia tại văn bản gốc. 

Ngoài ra các văn bản pháp lý thường rất dài và hay được sửa đổi vì thế bản dịch phải đề cập đến đúng bộ luật cũng như cập nhật điều luật kịp thời.

Dịch thuật Lý lịch tư pháp sang tiếng Anh

Nếu bạn có nhu cầu tìm hiểu về các giấy tờ pháp lý khác bằng tiếng Anh hoặc bất kỳ ngôn ngữ nào khác hay có nhu cầu dịch thuật công chứng giấy tờ hãy liên hệ với chúng tôi.

Dịch thuật Lý lịch tư pháp sang tiếng Anh
Dịch thuật Lý lịch tư pháp sang tiếng Anh

Đội ngũ của chúng tôi luôn sẵn sàng tư vấn tận tình cho bạn. Cảm ơn bạn lựa chọn và tin tưởng chúng tôi trợ giúp bạn trong vấn đề ngôn ngữ và dịch thuật.

Vui lòng liên hệ theo thông tin dưới đây để chúng tôi có thể giải đáp mọi vấn đề của bạn cũng như cung cấp dịch vụ dịch thuật với giá cả cạnh tranh nhất.

Liên hệ:

Số nhà 5/3, ngõ 120 Trần Bình, P. Mai Dịch, Q. Cầu Giấy, Hà Nội

Số điện thoại liên hệ: 09712 99986

 

DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG 247

Cung cấp Dịch thuật đa ngôn ngữ  - Phiên dịch - Dịch thuật công chứng uy tín tại Hà Nội

  • Địa chỉ: SN 5 Ngách 3, Ngõ 120 Trần Bình, P. Mai dịch, Q. Cầu giấy, Hà Nội
  • Hotline: 097 12 999 86.
  • Email: dichthuatcongchung247@gmail.com.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Developed by Tiepthitute
Facebook Messenger
Chat với chúng tôi qua Zalo
Gọi ngay